The other day, I slipped downstairs to borrow a copy of Christine Delaplace, La fin de l’Empire romain d’Occident from my boss/colleague/former PhD supervisor. While I was there, mid-chat, I picked up Adrian Goldsworthy’s The Fall of the West and scanned his index for ‘Majorian’ and ‘Leo, emperor’.
‘I’m becoming obsessed,’ I said. ‘Most people don’t even address the question of the relationship between Majorian and Leo.’
Our chat went on to a discussion of his intended trip to follow Rutilius’ Namatianus trip up the Italian coast, as detailed by the Gallo-Roman aristocrat in his 418 poem, De Reditu Suo.
That morning I had been at the National Library of Scotland doing more research on the question of Majorian and Leo, looking at C.D. Gordon’s The Age of Attila. Gordon’s book is a fascinating (and dangerous) idea and illustrative of why so few people address questions like East-West relationships in the mid- to late 400s, or how consuls are promulgated and recognised, etc. The Age of Attila covers the years 395 to 498. After an introductory chapter describing the state of affairs at the death of Theodosius I in 395, Gordon proceeds to give translations of the fragmentary classicising Greek historians who give us narrative accounts of fifth-century Roman history. He arranges them in a logical order and then stitches the narrative together with his own words to fill in the gaps. The translated passages are italicised whereas Gordon’s passages are not. You can see why it is both fascinating and dangerous.
The reason Gordon did this is because we lack for the fifth century something we take for granted for the Early Empire and the Peloponnesian War — a traditional, narrative history, in either Latin or Greek. For the fourth century, we have a good portion of Ammianus Marcellinus. For the age of Justinian (r. 527-65), we have Procopius. For the sixth-century Franks, we have Gregory of Tours. For church history, we have three fifth-century historians who end in the 430s, and then a sixth-century historian who takes up their narrative.
But all of our traditional narrative historians from the fifth century survive only in fragments. After Gordon’s 1960 venture, all the surviving fragments of Eunapius, Olympiodorus, Priscus, and Malchus were edited and translated by R.C. Blockley in The Fragmentary Classicising Historians of the Later Roman Empire in 1983.
How do we fill in the gaps left by these fragments? Through careful use of other historiographical genres, saints’ lives, documentary evidence, inscriptions, coins, and even such items as sermons. The big historiographical genre for the 400s is the chronicle.Chronicles are great for what they do — they give you the series of years all organised chronologically with major events under each year. They are very helpful, and a lot can be gained from them. But they are not narratives proper, and thus a lot of questions cannot be answered no matter how carefully you read them. A lot questions are not even hinted at in many chronicles.
In Latin, we have three overlapping chroniclers — the ‘Gallic Chronicle of 452’, Prosper of Aquitaine (455 final edition), and Hydatius (468), as well as sixth-century chronicles that had access to other sources we have lost, such as Victor of Tunnuna (c. 565), John of Biclar (up to 589), as well as the eastern Latin writer, Marcellinus comes (534 last edition). We also have Greek chronicles, many of them a lot later. These we can combine with Consularia, lists of consuls, and other computational genres that have to do with time, like Easter tables and the like.
One historiographical text that helps us out in the fifth century is the so-called Chronicle or Chronographia of John Malalas. This is not a chronicle like Prosper, et al., but that doesn’t make it uninteresting or unhelpful. Taken with the Life of Daniel the Stylite, the narrative of Basiliscus’ reign/usurpation is fleshed out, for example.
And so, alongside such texts, we also have saints’ lives. One such text that is helpful for Constantinople in the 470s, just mentioned, is the Life of Daniel the Stylite in which we learn some on-the-ground perspectives on the usurpation of Basiliscus (475-6). These require their own way of being handled, of course. Nonetheless, they can give us valuable information about social life and the views of non-episcopal Christians, even when they do not address political life.
Other evidence? Imperial laws edited into the Codex Theodosianus (438) and the Codex Justinianus (529, 534), other imperial laws such as the Leges novellae of Theodosius II, Valentinian III, Majorian, Marcian, Severus, and Anthemius drawn from various sources. We have papyri from Egypt that document all sorts of things, including shipping invoices as well as taxation. Letters from popes, other bishops, rich aristocrats, et al., further enrich our fragmented vision of the 400s, along with poems and inscriptions and coins and sermons and theological treatises and ascetic treatises and philosophical tractates and the acts of church councils and probably a range of things I’ve forgotten at the moment.
It’s a lot of evidence. Far more than almost any other period of ancient history. But because it exists in the short chronicles or redacted laws or fragments of papyrus or documents that aren’t concerned with things we want to know — or the aforementioned fragmentary historians — straightforward questions (‘Did the Emperor Leo acknowledge the Emperor Majorian? How did Majorian respond?’) are not always easy to answer.
That’s what makes it frustrating and fun all at once.